觀輿圖有感

· 趙汸
四載勤難繼,八年績竟成。 功推城濮雋,澤想召陵深。 問鼎猶懷惡,投龜肯易心。 向無微管嘆,孰憶到於今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四載:四年。
  • 勤難繼:勤勞難以持續。
  • 八年:八年時間。
  • 績竟成:功績最終完成。
  • 城濮:地名,古代戰場,著名的城濮之戰發生地。
  • :傑出,卓越。
  • 召陵:地名,古代戰場。
  • 問鼎:詢問鼎的輕重,比喻圖謀奪取政權。
  • 投龜:古代占卜用的龜甲,投龜即指占卜。
  • 微管:微小的管理。
  • :感嘆。
  • 孰憶:誰還記得。
  • 到於今:直到現在。

翻譯

四年的勤勞難以持續,八年的努力終於有了成果。 功績被推崇如同城濮之戰的卓越,恩澤深似召陵之地的深厚。 詢問鼎的輕重,心中仍懷有惡意,投擲龜甲占卜,豈能輕易改變心意。 若不是有微小的管理之嘆,誰還會記得直到今天。

賞析

這首作品通過對歷史事件的回顧,表達了作者對功績與恩澤的深刻思考。詩中「四載勤難繼,八年績竟成」反映了時間的積累與努力的成果,而「功推城濮雋,澤想召陵深」則用典故強調了功績的卓越與恩澤的深遠。後兩句「問鼎猶懷惡,投龜肯易心」揭示了權力鬥爭中的複雜心態,最後以「向無微管嘆,孰憶到於今」作結,表達了對歷史記憶的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了作者對歷史與現實的深刻洞察。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文