青玉案 · 和友人壽席
春來十日春多少。扶路金釵試燈早。旋剪壽幡飛蝶小。東家垂柳,西家明月,風物年年好。
種桃三千今餘九,誰道桃花笑人老。萬事浮雲如過鳥。浣溪佳句,柴桑新酒,天地何時了。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 扶路:沿路。
- 金釵:古代婦女的首飾,這裏指代婦女。
- 試燈:元宵節前夜的習俗,指點燈。
- 旋剪:即刻剪裁。
- 壽幡:慶祝長壽的旗幟。
- 風物:風景和物品,指自然景色和生活物品。
- 種桃:種植桃樹,比喻長壽。
- 浮雲:比喻世事無常,轉瞬即逝。
- 過鳥:飛過的鳥,比喻事物迅速消逝。
- 浣溪:指浣溪沙,一種詞牌名。
- 柴桑:地名,今江西省九江市,這裏指代田園生活。
- 新酒:新釀的酒。
翻譯
春天來了十天,春天的氣息已經瀰漫了多少呢?沿路可見婦女們早早地點燈慶祝元宵節。即刻剪裁出慶祝長壽的小小蝶形壽幡。東家的垂柳,西家的明月,每年的風景和物品都是那麼美好。 種植的桃樹如今已有三千多棵,現在還剩下九棵,誰說桃花會嘲笑人老呢?世間萬事就像天上的浮雲和飛過的鳥兒一樣轉瞬即逝。浣溪沙的佳句,柴桑的新酒,天地間的時光何時才能結束呢?
賞析
這首作品以春天爲背景,通過描繪節日的喜慶和自然的美景,表達了對長壽和美好生活的嚮往。詩中「種桃三千今餘九」寓意長壽,而「萬事浮雲如過鳥」則反映了詩人對世事無常的深刻認識。結尾的「浣溪佳句,柴桑新酒」則是對美好生活的讚美,同時也流露出對時光流逝的無奈和對永恆美好的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了詩人對生活的熱愛和對時光的感慨。