(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 小駐:短暫停留。
- 青雲:比喻高遠的地位或境界。
- 九萬程:形容路途遙遠。
- 塗商裏販:指行商小販。
- 樂寬平:指商販們樂於在寬闊平坦的道路上行走。
- 關市:指關隘和市場。
- 賢哲:賢明有智慧的人。
- 舟車:船和車,泛指交通工具。
- 算徵:徵稅。
- 玉虹:形容瀑布或急流。
- 灘石減:指河灘上的石頭因水流沖刷而減少。
- 金鯽:金色的鯽魚,這裏指郡池中的魚。
- 郡池:郡中的池塘。
- 吾曹:我們。
- 新詩:新的詩作。
翻譯
短暫停留在這通往高遠境界的九萬里旅程中,行商小販們樂於在這寬闊平坦的道路上行走。自古以來,關隘和市場就聚集了許多賢明有智慧的人,而在盛世之中,交通工具往來頻繁,徵稅卻很少。雨水使得瀑布般的急流更加洶涌,河灘上的石頭因水流沖刷而減少;春天來臨,郡中的池塘清澈見底,金色的鯽魚在其中游動。我們帶着酒去看山,這是我們的事情,你一定會有新的詩作,允許我們共同品評。
賞析
這首作品描繪了一個盛世景象,通過行商小販的快樂、關市的繁榮、舟車的繁忙以及自然景色的美好,展現了社會的和諧與安寧。詩中「小駐青雲九萬程」展現了詩人對高遠境界的嚮往,而「塗商裏販樂寬平」則體現了普通百姓的幸福生活。後兩句通過對自然景色的描繪,進一步以景抒情,表達了對美好生活的讚美。最後兩句則展現了詩人對友人才華的讚賞和對未來共同品評詩作的期待。
劉詵
元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。
► 325篇诗文
劉詵的其他作品
- 《 夜坐二首 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 廬陵十景同蕭克有孚有諸公作 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 和高方大初度日登中華 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 滿庭芳 · 次韻賦萍 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 乙亥留故鄉自壽 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 吳寧極惠和閒居五詩複用韻爲謝 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 癸卯元日晴繼復雪亦不廢出穀日復晴歸鄉塗宿上元觀燈野廟隨所賦得十絕 》 —— [ 元 ] 劉詵
- 《 題白府判仲謙所藏錢舜舉巖壑圖 》 —— [ 元 ] 劉詵