(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
宵征(xiāo zhēng):夜間出行。 僕興慵(pú xīng yōng):僕人的興致懶散。 攲枕(qī zhěn):斜靠着枕頭。 村舂(cūn chōng):鄉村的舂米聲。
翻譯
在京城中,我聽着晨鐘聲騎馬行走,夜間出行時,僕人的興致顯得懶散。這讓我回憶起江南的美好春睡,那時我斜靠在枕頭上,在小樓裏聽着鄉村的舂米聲。
賞析
這首作品通過對比京城與江南的生活場景,表達了詩人對江南寧靜生活的懷念。詩中「京城走馬聽晨鐘」描繪了京城的繁忙與喧囂,而「卻憶江南春睡美」則轉向了對江南寧靜生活的嚮往。最後一句「小樓攲枕聽村舂」以細膩的筆觸勾勒出了江南春日的寧靜與恬淡,體現了詩人對故鄉的深情眷戀。