羽林

公子被我白鼯裘,公子遺我明月珠。孤兒假父雲姓劉,其官高於五諸侯。 公子之恩何日酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羽林:古代皇家禁衛軍的一種。
  • 白鼯裘:白鼯(wú),一種白色的松鼠;裘,皮衣。白鼯裘即用白色松鼠皮制成的皮衣。
  • 明月珠:一種珍貴的寶石,常用來比喻珍貴或美好。
  • 孤兒假父:孤兒,失去父親的孩子;假父,指繼父或養父。這裡可能指一個孤兒被一個姓劉的人收養。
  • 五諸侯:古代指五個諸侯國,這裡可能泛指高官顯貴。

繙譯

公子贈我一件用白色松鼠皮制成的皮衣,又送我一顆珍貴的明月珠。我是一個孤兒,被一個姓劉的人收養,他的官位比五個諸侯國的君主還要高。我該如何報答公子的恩情呢?

賞析

這首作品通過描述公子贈予的珍貴禮物和孤兒的身份,展現了公子的高貴與慷慨,以及孤兒對公子恩情的感激與無法廻報的無奈。詩中“白鼯裘”和“明月珠”象征著公子的慷慨與尊貴,而“孤兒假父”和“五諸侯”則突出了孤兒的特殊身份和公子恩情的深厚。整首詩語言簡潔,情感真摯,表達了孤兒對公子深深的感激之情。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文