浣溪沙 · 早春

西子湖頭三月天。半篙新漲柳如煙。十年不上斷橋船。 百媚燕姬紅錦瑟,五花宛馬紫絲鞭。年年春色暗相牽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西子湖:即杭州西湖。
  • 半篙:篙,讀作gāo,指撐船用的竹竿或木杆。半篙形容水深,只需半根篙就能觸及水底。
  • 新漲:指春水初漲。
  • 柳如煙:形容柳樹枝葉茂密,遠看如煙霧。
  • 斷橋:杭州西湖上的一座著名橋樑。
  • 燕姬:指北方的女子。
  • 紅錦瑟:瑟,一種古代絃樂器。紅錦瑟形容瑟的裝飾華麗。
  • 五花宛馬:五花馬,指馬身上的花紋。宛馬,指良馬。
  • 紫絲鞭:用紫色絲線裝飾的馬鞭。

翻譯

西子湖畔的三月天,春水初漲,柳樹如煙。十年未曾乘船過斷橋。 北方的美麗女子彈奏着華麗的紅錦瑟,騎着五花良馬,手持紫絲鞭。每年的春色都如此迷人,讓人難以忘懷。

賞析

這首作品描繪了春天杭州西湖的景色,通過「西子湖頭三月天」、「半篙新漲柳如煙」等句,生動展現了春天的生機與美麗。詞中「十年不上斷橋船」一句,透露出作者對往昔的懷念與遺憾。後半部分通過對「燕姬」和「宛馬」的描繪,展現了春日裏人們的活動,增添了詞的生動感。整首詞語言優美,意境深遠,表達了對春天美景的讚美和對往昔時光的懷念。