追和趙文敏公舊作十首點絳脣
凌風翠袖興飄然。步躚躚。憺忘言。淨洗明妝不與世爭妍。玉質金相清韻絕,端可擬,月中仙。
天寒日暮水雲邊。忍相捐。意難傳。回首珠宮貝闕不勝寒。環佩珊珊香冉冉,誰敢與,鬥嬋娟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凌風:迎風,乘風。
- 翠袖:綠色的衣袖,代指女子。
- 興飄然:心情愉悅,飄逸自如。
- 步躚躚:形容步態輕盈。
- 憺忘言:安然忘言,形容心境寧靜,忘卻言語。
- 淨洗明妝:洗淨妝容,形容清新脫俗。
- 玉質金相:形容人或物的美好,如同玉一般的質地,金一般的外表。
- 端可擬:確實可以比擬。
- 月中仙:月宮中的仙女,形容女子美麗如仙。
- 天寒日暮:天氣寒冷,太陽即將落山。
- 水雲邊:水與雲的交界處,形容景色幽遠。
- 忍相捐:忍心捨棄。
- 意難傳:情感難以傳達。
- 珠宮貝闕:指華麗的宮殿,比喻高貴的居所。
- 環佩珊珊:環佩發出清脆的聲音,形容女子行走時的優雅。
- 香冉冉:香氣緩緩升起。
- 鬥嬋娟:與美麗的女子相比。
翻譯
迎着風,翠綠的衣袖飄揚,心情愉悅,步態輕盈。心境寧靜,忘卻言語。洗淨妝容,清新脫俗,不願與世爭豔。她的美質如玉,外表如金,清韻絕倫,確實可以比擬月宮中的仙女。
天氣寒冷,太陽即將落山,站在水與雲的交界處。忍心捨棄,情感難以傳達。回首望向那華麗的宮殿,感到不勝寒意。環佩發出清脆的聲音,香氣緩緩升起,誰敢與這美麗的女子相比呢?
賞析
這首作品描繪了一位超凡脫俗的女子形象,通過「凌風翠袖」、「淨洗明妝」等意象展現了她的清新與高潔。詩中「玉質金相清韻絕」一句,既讚美了女子的美貌,也表達了她的高雅氣質。後段通過「天寒日暮水雲邊」等景物描寫,營造了一種幽遠而略帶淒涼的氛圍,與女子的孤獨和難以言傳的情感相呼應。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好事物的讚美與留戀。