(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袞冕(gǔn miǎn):古代帝王或貴族的禮服和禮帽。
- 鳳駕:指帝王的車輛,比喻皇帝的駕臨。
- 金闕:指皇宮,也泛指宮殿。
- 蒿萊(hāo lái):雜草,這裏指荒蕪。
- 玉井:指宮中的井。
- 霆轟(tíng hōng):雷聲轟鳴。
- 龍起蟄:指龍從冬眠中甦醒,比喻事物復甦或重生。
- 虛窗:空曠的窗戶。
- 笙響:笙的聲音,一種古代樂器。
- 鶴飛回:比喻吉祥或高潔的事物迴歸。
- 前朝:指已經過去的朝代。
- 雲無跡:比喻往事已逝,不留痕跡。
翻譯
曾經迎接過皇帝駕臨的華貴服飾和禮帽,如今金闕宮殿已半數沉沒在荒草之中。 霞光映照着初升的太陽,紅彤彤的;雲層壓低了松樹的陰影,半邊昏暗。 宮中的井邊雷聲轟鳴,彷彿龍從冬眠中甦醒;空曠的窗戶傳來笙聲,如同鶴鳥飛回。 往事已逝,如同雲煙不留痕跡,愁聽江水聲在夜晚哀鳴。
賞析
這首作品描繪了一幅宮殿荒廢、時光流轉的景象,通過對金闕、玉井等宮廷元素的描繪,展現了昔日輝煌與今日荒涼的對比。詩中「霞蒸日氣紅初上,雲壓鬆陰黑半開」運用了對仗和色彩對比,增強了畫面的視覺衝擊力。末句「愁聽江聲入夜哀」則抒發了對往昔的懷念和對現實的哀愁,表達了詩人對歷史變遷的感慨。