題李谷老觀音壁
青山如波濤,洶涌無涯涘。
危標會其交,拔地相對峙。
何年鑿空翠,瀟灑見佛寺。
雲煙護重闌,蛟龍固靈址。
松風振檐鈴,柳露灑窗紙。
雨花古巖空,漱石飛泉駛。
孰知居庸關,有境乃如此。
境幽物色奇,心豁眼無滓。
俯視征途中,車馬塵靡靡。
陟高重盤桓,虛軒屢徙倚。
悠然悟真幻,上馬復少止。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涯涘(yá sì):邊際,界限。
- 危標:高聳的標誌。
- 拔地:突兀地聳立。
- 鑿空翠:開鑿出空曠的綠色空間。
- 蛟龍:傳說中的神龍,這裏指山中的靈氣。
- 漱石:水流沖刷石頭。
- 飛泉:噴涌的泉水。
- 征途:旅行的路途。
- 塵靡靡(chén mǐ mǐ):塵埃紛紛揚揚的樣子。
- 陟(zhì):登高。
- 盤桓(pán huán):徘徊,逗留。
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,流連不去。
翻譯
青山如同波濤一般,洶涌澎湃,無邊無際。高聳的標誌匯聚其交匯之處,突兀地相對峙立。不知何年開鑿出這片空曠的綠色空間,令人心曠神怡地見到佛寺。雲煙環繞着重重的欄杆,山中的靈氣如同蛟龍守護着這片聖地。松風輕拂檐鈴,柳露灑落在窗紙上。古巖空曠,雨花飄落,泉水噴涌,沖刷着石頭。誰能想到在居庸關,竟有如此美景。這裏環境幽靜,物色奇異,心情豁然開朗,眼前一片清澈。俯視着旅行的路途,車馬揚起的塵埃紛紛揚揚。登高處徘徊,虛亭中屢次流連。悠然間領悟了真實與虛幻,上馬後又稍作停留。
賞析
這首作品描繪了居庸關附近山水的壯麗景色,通過生動的意象和細膩的筆觸,展現了自然的鬼斧神工和人文的寧靜和諧。詩中,「青山如波濤」等句,以誇張的比喻手法,形象地描繪了山勢的雄偉與連綿。後文通過對佛寺、雲煙、松風、柳露等元素的描寫,營造出一種超脫塵世的意境。結尾處的「悠然悟真幻」,則表達了詩人在自然美景中對生命真諦的深刻領悟。