(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞋(chēn):怒,生氣。
- 持戒:遵守佛教的戒律。
- 出家:離開家庭,投身宗教修行。
- 性:本性,性格。
- 合:相符合,相一致。
- 一切法:所有的事物或現象。
- 無差:沒有差別。
翻譯
不生氣是遵守戒律,內心清淨就是出家。 我的本性與你的相契合,所有的事物都沒有差別。
賞析
這首詩表達了佛教中的一種境界,即通過內心的清淨和無怒無瞋來達到精神的解脫。詩中的「無瞋是持戒,心淨即出家」強調了內心的平和與清淨是修行的關鍵。後兩句「我性與汝合,一切法無差」則進一步闡述了萬物一體,無差別的哲學思想,體現了佛教中的平等觀和無我觀。整體上,這首詩簡潔而深刻,傳達了佛教修行的核心理念。