· 拾得
若論常快活,唯有隱居人。 林花長似錦,四季色常新。 或向巖間坐,旋瞻見桂輪。 雖然身暢逸,卻念世間人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱居人:指那些選擇遠離塵囂,隱居山林的人。
  • 林花:指山林中的花朵。
  • 長似錦:形容花朵繁盛美麗,如同錦繡一般。
  • 四季色常新:指四季景色總是新鮮美麗,不斷變化。
  • 巖間坐:坐在岩石之間,指隱居者的生活狀態。
  • 旋瞻:隨即觀看。
  • 桂輪:指月亮,因爲古代常以桂樹象徵月亮。
  • 身暢逸:身心舒暢自在。

翻譯

如果要談論常保快樂,那只有隱居的人能做到。山林中的花朵總是像錦繡一樣美麗,四季的景色總是新鮮不斷。有時坐在岩石之間,隨即擡頭就能看到明亮的月亮。雖然我的身心感到舒暢自在,但心中仍然掛念着世間的人們。

賞析

這首詩表達了隱居生活的寧靜與快樂,以及對世間人的深切關懷。詩人通過描繪山林花朵的美麗和四季景色的新鮮,展現了隱居生活的自然與和諧。同時,詩中的「旋瞻見桂輪」一句,巧妙地以月亮爲媒介,表達了詩人對自然美景的欣賞。儘管身處於暢逸的環境中,詩人仍不忘世間的人們,體現了其內心的慈悲與關懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對人世間的深情。

拾得

拾得

唐僧。太宗貞觀時人。天台山國清寺豐幹禪師遊鬆徑,見一十餘歲兒童,遂引至寺,付庫院。經三紀,令知食堂。與寒山友,狀類顛狂。閭丘胤出守台州,入寺見寒山、拾得二人,拜之,二人連臂走出,沈跡無所。胤復往寒巖謁問,便縮入巖穴中入滅。尋其遺物,唯於林間並村墅屋壁得詩三百餘篇。 ► 56篇诗文

拾得的其他作品