(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杜陵野客:指杜甫,因其有「杜陵野老」之稱,此處借指詩人自己。
- 京華:京城的美稱,這裏指元大都(今北京)。
- 日典春衣:每天典當春衣換酒喝,形容生活貧困。
- 徒步歸來:步行回家。
- 情寂寞:心情孤獨寂寞。
- 空負:白白辜負。
- 隔城花:城外的花,指遠方的景色或美好事物。
翻譯
我這杜陵的野客,深深留戀着京城的風華, 每日典當春衣只爲換取美酒,沉醉於酒家。 徒步歸家的路上,心情孤獨而寂寞, 一年到頭,白白辜負了城外那片盛開的花。
賞析
這首作品表達了詩人對京城生活的眷戀與無奈。詩中,「杜陵野客戀京華」直接抒發了詩人對繁華京城的深情,而「日典春衣醉酒家」則通過典當衣物換酒的行爲,形象地描繪了詩人的貧困與對酒的依賴。後兩句「徒步歸來情寂寞,一年空負隔城花」則抒發了詩人內心的孤獨和對美好事物的嚮往,卻因種種原因無法觸及,只能徒增遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對生活的感慨和對理想的追求。