慈雲十詠靈峯古剎

繽紛天雨寶優曇,聽法升堂總戒嚴。 頓悟此心成一笑,阿師不待覺尊拈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 優曇(yōu tán):佛教傳說中的一種花,三千年一開,象徵極爲稀有。
  • 戒嚴:此處指僧衆在聽法時的嚴肅和專注。
  • 頓悟:佛教術語,指突然間對真理的領悟。
  • 阿師:對高僧的尊稱。
  • 覺尊:即佛陀,佛教中對釋迦牟尼的尊稱。

翻譯

天空中彷彿灑下了珍貴的優曇花,僧衆們聚集在古剎中,嚴肅專注地聽法。 突然間,心靈得到了領悟,不禁微笑,高僧無需佛陀親自點化。

賞析

這首作品描繪了在古剎中僧衆聽法的場景,通過「繽紛天雨寶優曇」的意象,營造了一種神聖而莊嚴的氛圍。詩中「頓悟此心成一笑」表達了僧衆在聽法中突然領悟真理的喜悅,而「阿師不待覺尊拈」則顯示了高僧的智慧和修行之深,無需佛陀親自指點。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了佛教徒對真理的追求和領悟的喜悅。

陶宗儀

元末明初浙江黃岩人,字九成,號南村。元末應試不中。於學問無所不窺。元末避兵,僑寓松江之南村,因以自號。累辭辟舉,入明,有司聘爲教官。永樂初卒,年八十餘。輯有《說郛》、《書史會要》,著《南村詩集》、《輟耕錄》。 ► 473篇诗文