春閨八首其二

朝來三青鳥,爲報遠相思。 開緘碧紗牖,東風拂恨吹。 良人紅塵陌,猶言悵天涯。 可憐深閨裏,長日守春縭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,這裏指傳遞消息的人。
  • 開緘:打開信封。
  • 碧紗牖:裝飾有碧色紗窗的窗戶。
  • :感到失落或遺憾。
  • 春縭:春天的窗簾,這裏借指春天的閨房。

翻譯

早晨來了三隻青鳥,它們告訴我遠方有人思念。我打開裝飾着碧色紗窗的窗戶,取出信件,春風似乎也在拂去我的遺憾。我的愛人在繁華的街道上,他說他感到非常遺憾,因爲他在天涯海角。可憐我在這深閨之中,整日守着春天的窗簾。

賞析

這首詩描繪了一位深閨中的女子,她通過三青鳥得知遠方愛人的思念之情。詩中,「三青鳥」象徵着消息的傳遞,而「碧紗牖」則增添了一抹清新的色彩。女子在春風中讀信,感受到愛人的遺憾和遙遠,而她自己則孤獨地守在春天的閨房裏,表達了對遠方愛人的深切思念和無奈的等待。整首詩情感細膩,意境深遠,通過自然景物和神話元素的巧妙結合,展現了女子的內心世界。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文