(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楊樂庵:人名,具體身份不詳。
- 慈雲寺:寺廟名。
- 胎字:詩題中的「得胎字」指的是以「胎」字爲韻腳作詩。
- 韓山:地名,可能指韓愈的故鄉或與之相關的地點。
- 三車:佛教術語,指羊車、鹿車、牛車,比喻三乘佛法。
- 象力:指佛教中的象喻,象徵佛法的力量。
- 人緣:指人與事物之間的因緣關係。
- 就劫:指達到或經歷劫難。
- 頓更胎:突然改變或更新。
- 毒龍:佛教中常用來比喻煩惱或障礙。
- 觀法:指觀察佛法。
- 無礙:沒有障礙。
- 溪鱷:可能指某種障礙或困難。
- 知文:瞭解文字或文化。
- 卻回:退回,不再成爲障礙。
- 焚骨者:可能指韓愈,他曾有焚燒佛骨的行爲。
- 大顛:人名,可能是指唐代高僧大顛禪師。
翻譯
自從千載之後的韓山,又見佛法三車之力如象般開啓。 便道人與佛法終究要經歷劫難,乍看之下佛教似乎突然更新了。 毒龍在觀法中找到了新的無礙,溪鱷瞭解文化後已不再回頭。 始信當年焚燒佛骨的人,空言也允許大顛禪師的到來。
賞析
這首詩是郭之奇在楊樂庵建立慈雲寺後所作,詩中通過對佛教術語和歷史人物的引用,表達了對佛教復興和新變化的感慨。詩中「三車象力開」形象地描繪了佛法的力量,而「毒龍觀法新無礙」則表達了佛法能夠消除煩惱和障礙。最後提到「大顛」,可能是對佛教復興中重要人物的讚揚。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對佛教文化的深刻理解和讚賞。