羊城八景石門返照

叱起羣龍馭,天雞聞遠空。 東溟一杯水,洗出金輪紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 叱起:呼喚起。
  • 群龍馭:指雲霧繚繞,如同群龍駕馭。
  • 天雞:神話中的神鳥,此指晨曦。
  • 東溟:東海。
  • 金輪:太陽。

繙譯

呼喚起群龍駕馭雲霧,遠方的天空傳來天雞的鳴叫。 東海如同盛滿一盃水,洗淨了初陞的太陽,使其紅光四射。

賞析

這首作品描繪了羊城八景之一的石門返照,通過神話意象和生動的比喻,展現了日出時分的壯麗景象。詩中“叱起群龍馭”和“天雞聞遠空”運用了神話元素,增強了詩的神秘感和想象力。後兩句“東溟一盃水,洗出金輪紅”則巧妙地將東海比作一盃水,太陽比作金輪,形象地描繪了日出時太陽的紅色光芒,給人以強烈的眡覺沖擊和美感享受。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文