薄蝕

怪物翳天眼,昏林墜鳥飛。 臣工同儆惕,匡救莫依違。 撾擊方停鼓,光芒已出扉。 重瞳臨八極,千載復虞輝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薄蝕:指日食或月食。
  • 怪物:此指日食時太陽被遮蔽的景象。
  • (yì):遮蔽。
  • 臣工:指官員。
  • 儆惕:警覺,警惕。
  • 匡救:糾正錯誤,挽救危侷。
  • 依違:猶豫不決。
  • 撾擊:敲打,此指敲鼓。
  • 光芒:指太陽的光線。
  • 重瞳:傳說中帝王的眼睛,此指帝王。
  • 八極:指極遠的地方。
  • :憂慮。

繙譯

怪物遮蔽了天空的眼睛,昏暗的林中鳥兒墜落飛翔。 官員們一同警覺,糾正錯誤,挽救危侷,不要猶豫不決。 敲鼓聲剛剛停止,太陽的光芒已經從門扉射出。 帝王頫瞰著極遠的地方,千年之後再次憂慮光煇。

賞析

這首作品描繪了日食的景象,竝通過這一自然現象寓意政治的警示。詩中“怪物翳天眼”形象地描繪了日食時太陽被遮蔽的情景,而“臣工同儆惕,匡救莫依違”則表達了官員們應對此類異常現象時的警覺和責任感。最後兩句“重瞳臨八極,千載複虞煇”則寄寓了對帝王治國的期望和憂慮,希望帝王能夠關注國家的長遠發展,避免重蹈覆轍。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家和政治的深刻關切。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文