(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豐稔(rěn):豐收。
- 尊俎(zūn zǔ):古代盛酒肉的器皿,這裏指宴席。
- 折衝:原指抵禦敵人,這裏指應對複雜事務。
- 落魄:失意的樣子。
- 中庸:指平庸無爲。
- 柑霧:柑橘的香氣。
- 飣(dìng):堆放在碗盤中的食物。
- 梨雲:梨花的香氣。
- 破封:打開封口。
- 華髮:白髮。
- 搔(sāo):抓。
- 鬔鬆(péng sōng):蓬鬆。
翻譯
四野豐收,聽着農歌,心中歡喜,宴席上無需勞心應對複雜事務。 暫且在座中顯得失意,又豈能因天下人的議論而選擇平庸無爲。 滿衣沾染了柑橘的香氣,分食着堆滿碗盤的美食,百甕梨花酒溫暖地破封而出。 醉意中,白髮漸顯,抓撓間似乎更短,燈前看着自己蓬鬆的身影。
賞析
這首作品描繪了一個豐收之夜的宴飲場景,通過豐收的喜悅與宴飲的自在,表達了詩人對於簡單生活的嚮往和對世俗評價的超然態度。詩中「滿衣柑霧香分飣,百甕梨雲暖破封」一句,以香氣的瀰漫和酒的開封,生動地勾勒出了宴會的溫馨與歡愉。末句「華髮醉來搔欲短,燈前披影看鬔鬆」則透露出詩人對年華老去的感慨,以及對自我形象的幽默自嘲,展現了詩人豁達的心境。