(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藥椀(wǎn):藥碗,指常年服藥。
- 荊扉:用荊條編成的門,指簡陋的門。
- 鎮日:整天。
- 家山:家鄉的山,代指家鄉。
- 蝶去花陰寂寂:蝴蝶飛走了,花下變得寂靜。
- 鳥語閒閒:鳥兒的叫聲悠閒自在。
- 青牛柱史:指老子,傳說中老子騎青牛。
- 白鶴仙人:指仙人,常以白鶴爲伴。
翻譯
藥碗常年不曾閒置,荊條編成的門整天緊閉。 捂住耳朵不願聽聞時事,回頭卻總是思念家鄉的山。 蝴蝶飛走後,花下的陰影變得寂靜;風起時,鳥兒的叫聲顯得悠閒自在。 騎青牛的老子在哪裏?乘白鶴的仙人還未歸來。
賞析
這首作品表達了作者對世俗的厭倦和對家鄉的深切思念。詩中「藥椀經年不廢」和「荊扉鎮日長關」描繪了作者隱居的生活狀態,顯示出他對紛擾世界的迴避。後兩句「掩耳厭聞時事,回頭卻望家山」則直接抒發了對時事的厭倦和對家鄉的眷戀。最後兩句以老子與仙人的典故,增添了一絲超脫塵世的意境,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對現實世界的超然態度。