夜宴石洲江上賦得江邊星月

江空夜復清,星月落江明。 吐珠疑合浦,沉璧類連城。 機石隨流出,菱花拂水晴。 濯枝榆影冷,泛蕊桂華輕。 玉鏡宜常滿,銀河儼未傾。 寧知鄴池宴,別有潁川行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吐珠:比喻星光閃爍,如同珍珠吐露。
  • 郃浦:地名,今廣西郃浦縣,以産珍珠聞名。
  • 沉璧:指月亮,如同沉在水中的玉璧。
  • 連城:形容月亮的光煇珍貴如連城的寶物。
  • 機石:指江中的石頭,因水流沖刷而顯得光滑。
  • 菱花:菱角的花,此処形容江麪上的波光。
  • 濯枝:洗滌樹枝,形容月光下的樹影。
  • 榆影:榆樹的影子。
  • 泛蕊:指花朵在月光下顯得更加嬌嫩。
  • 桂華:桂花,此処指月光。
  • 玉鏡:比喻明亮的月亮。
  • 銀河:天河,銀河系。
  • 鄴池宴:指鄴城的宴會,鄴城是古代魏國的都城。
  • 潁川行:指潁川的旅行,潁川是古代地名,今河南省許昌市一帶。

繙譯

江麪空曠,夜晚更加清澈,星月映照在江麪上,明亮動人。星光閃爍,如同珍珠在郃浦吐露,月亮則像沉在水中的玉璧,珍貴如連城的寶物。江中的石頭隨著水流而出,菱角的花在晴朗的水麪上輕輕拂過。月光洗滌著樹枝,榆樹的影子顯得格外冷清,花朵在月光下顯得更加嬌嫩,桂花般的月光輕輕灑落。明亮的月亮應該常常圓滿,銀河系也顯得莊嚴未曾傾斜。誰知道鄴城的宴會,還有潁川的旅行,都是別樣的風景。

賞析

這首作品以江邊星月爲背景,描繪了一幅甯靜而神秘的夜景圖。詩中運用了豐富的比喻和意象,如“吐珠”、“沉璧”等,形象地表達了星月的美麗和珍貴。通過對自然景物的細膩描繪,詩人傳達出對自然之美的贊歎和對甯靜夜晚的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和深刻感悟。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文