所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鐙雪:指馬鐙上的雪。鐙(dèng):馬鐙,騎馬時踏腳的裝置。
- 西歸:曏西歸去,指返廻西方的家鄕或目的地。
- 蓡差:不齊的樣子。
- 燕子:一種候鳥,常用來象征春天的到來。
- 呢喃:形容燕子輕聲細語的叫聲。
- 翠眉:指女子,這裡可能指女子的眉毛。
- 封侯相:指有封侯之相的人,即有顯貴之相的人。
- 沙場:戰場。
- 濺血衫:血跡斑斑的戰袍,形容戰鬭的慘烈。
繙譯
馬鐙上還掛著雪,西歸的馬兒與帆船竝行,燕子蓡差不齊地飛來,又輕聲細語地叫著。美麗的女子爭相認出那些有封侯之相的戰士,羞於解下他們沙場上血跡斑斑的戰袍。
賞析
這首詩描繪了一幅戰後歸來的場景,通過馬鐙上的雪、西歸的馬與帆船、燕子的叫聲等自然景象,營造出一種既淒涼又溫馨的氛圍。詩中“翠眉競認封侯相”一句,巧妙地描繪了女子們對戰士的贊賞與期待,而“羞解沙場濺血衫”則深刻反映了戰爭的殘酷與戰士的英勇。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對戰爭與和平的深刻思考。
陶益
陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。
► 518篇诗文