次權伯文韻並以送行二首

· 陶安
稻田秋雨一犁深,江上樓臺綠樹陰。 使客軺車來穩穩,王侯版籍會駸駸。 精神獨得驪黃外,騷雅元非蟋蟀吟。 左轄才兼文武職,拱聽當寧賜俞音。
拼音

所属合集

#八月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軺車:古代一種輕便的馬車。
  • 版籍:指戶籍,這裏引申爲國家的人口和土地。
  • 駸駸:形容事物迅速發展或變化。
  • 驪黃:指駿馬,這裏比喻高超的才能或技藝。
  • 騷雅:指文學藝術的高雅風格。
  • 蟋蟀吟:比喻低俗或平庸的文學作品。
  • 左轄:古代官職名,這裏指權伯文。
  • 當寧:指皇帝。
  • 俞音:指皇帝的讚許或批准。

翻譯

稻田裏的秋雨深達一犁,江邊的樓臺被綠樹的陰影覆蓋。 使者的輕車穩穩地來到,國家的人口和土地正在迅速發展。 你獨得高超的才能,文學藝術風格高雅而非平庸。 你兼任文武之職,才華橫溢,期待皇帝的讚許。

賞析

這首詩描繪了秋雨過後的田園景象,通過「稻田秋雨」和「江上樓臺」的描繪,展現了寧靜而充滿生機的自然風光。詩中,「使客軺車」和「王侯版籍」反映了社會的繁榮和國家的強盛。後兩句則讚美了權伯文的才華和期待他得到皇帝的認可,體現了對其的崇高評價和美好祝願。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文