(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貽(yí):贈送。
- 諸孫:諸位學生。
- 業師:老師。
- 解館:離開學館,指老師離開。
- 炳炳:明亮的樣子。
- 寒燈:寒冷中的燈火。
- 剪夜殘:剪去夜的殘餘,指夜晚即將結束。
- 青衿(qīng jīn):古代學子的服裝,代指學生。
- 勵雞壇:勵,激勵;雞壇,指學館,因古代學館常設在雞鳴時開始授課。
- 過蒙:超過預期的教導。
- 啓迪:啓發,開導。
- 功踰倍:功效超過一倍。
- 雲霄步:比喻高遠的志向和行動。
- 百折:多次挫折。
- 川到海:比喻堅持不懈,最終達到目標。
- 九還:多次反覆。
- 學成丹:通過學習煉成丹藥,比喻通過學習達到高深的境界。
- 寸陰:極短的時間。
- 西齋約:西齋,指學館;約,約定。
- 悠然:悠閒自在的樣子。
翻譯
明亮的寒燈剪去了夜的殘餘,學生們從此在雞鳴時分的學館中更加努力。 老師超過預期的教導功效倍增,我們逐漸感到邁向高遠的志向和行動不再困難。 即使經歷多次挫折,也要像河流最終匯入大海一樣堅持不懈; 通過多次反覆的學習,必須藉助學習來達到高深的境界。 我們約定在極短的時間內繼續在西齋學習,不要把這悠閒自在的歲月看作是理所當然的。
賞析
這首作品表達了作者對老師教導的感激之情,以及對學生們勤奮學習的期望。詩中通過「寒燈剪夜殘」和「青衿勵雞壇」描繪了學生們勤奮學習的場景,而「過蒙啓迪功踰倍」則表達了老師教導的深遠影響。後兩句強調了堅持和學習的重要性,鼓勵學生們在老師的指導下,不斷努力,追求更高的目標。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對知識和教育的尊重與讚美。