左掖作

· 高啓
小殿珠簾散柳絲,東宮初退講筵時。 不材未敢修封事,把筆閒題應教詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 左掖:古代官署的左側門,常指較低級的官員辦公的地方。
  • (yè):宮殿的旁門。
  • 珠簾:用珍珠串成的簾子,形容華貴。
  • 散柳絲:形容珠簾輕擺,如柳絲飄動。
  • 東宮:指太子居住的地方。
  • 講筵:講學或講經的場所。
  • 封事:古代臣子曏皇帝進言的文書。
  • 應教詩:應命而作的詩,通常指奉命所作的詩文。

繙譯

在宮殿左側的小門処,華貴的珠簾輕輕擺動,如同飄散的柳絲。太子剛剛結束了他的講學課程,從東宮退下。我雖然才疏學淺,不敢貿然上書進言,但拿起筆來,閑暇之餘,還是願意寫下這首應命而作的詩。

賞析

這首作品描繪了宮廷中的一幕甯靜景象,通過“珠簾散柳絲”的細膩描繪,展現了宮廷的華貴與甯靜。詩人在表達自己不敢輕易上書的同時,也透露出對文學創作的熱愛和責任感。整首詩語言簡潔,意境深遠,既展現了宮廷生活的一角,也表達了詩人內心的謙遜與文學追求。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文