(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 別駕:古代官名,州郡長官的副手。
- 賒:遠。
- 堠(hòu):古代用於標記里程的土堆。
- 到館:到達驛站。
- 孤城:荒涼的城市。
翻譯
老朋友雖然都已離別,但你我之間的距離卻顯得格外遙遠。 沿途的雲朵似乎在路邊的千個里程碑上飄動,臨近邊境的地方,樹木孤獨地立着。 渡江時,船上載着馬匹,到達驛站時,燭光驚起了棲息的烏鴉。 不要感嘆那荒涼的孤城已經廢棄,春天來臨,那裏依然會有花朵盛開。
賞析
這首詩是高啓送別顧別駕前往邊郡的作品,表達了詩人對友人的深情和祝福。詩中通過描繪旅途的艱辛和邊地的荒涼,展現了別駕旅途的孤獨與不易。末句以春天的花朵爲喻,寄託了對友人未來的美好祝願,即使環境艱苦,也總有希望和生機。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對生活的樂觀態度。