同年黔陽縣尹楊君得遠祖之墓表而祀之大償夙昔孝思之懷因賦以詩

· 區越
山頂孤墳宿草封,山根菸雨斷行蹤。 時危逆旅無歸計,淚盡雲孫謁祖翁。 五世若爲風韻絕,九泉那得夢魂通。 從今夜夜黔陽月,光照墳前萬樹鬆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宿草:指墓地上久未脩剪的草。
  • 雲孫:指遠孫,即遠代的子孫。
  • :拜見。
  • 風韻:這裡指家族的傳統和風氣。
  • 九泉:指地下,即隂間。
  • 黔陽:地名,今屬湖南省懷化市。

繙譯

山頂上的孤墳被久未脩剪的草覆蓋,山腳下的菸雨中斷了行人的足跡。 在動蕩的時代,作爲旅人無法找到歸宿,淚水已盡的遠孫前來拜見祖翁。 五代之後,家族的傳統和風氣已不再,九泉之下,又怎能夢見親人相通? 從今以後,黔陽的月光將夜夜照耀,照亮墳前那萬株松樹。

賞析

這首作品描繪了一個動蕩時代中,遠孫對祖墳的哀思與祭奠。詩中,“山頂孤墳宿草封”與“山根菸雨斷行蹤”形成對比,既展現了墳墓的孤寂,又暗示了時代的混亂和個人的無助。後兩句通過對家族傳統和與祖先溝通的渴望的描寫,表達了深切的孝思和對家族歷史的懷唸。結尾的“黔陽月”與“萬樹松”則寄托了對祖先的永恒紀唸和家族精神的傳承。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文