古心

· 區越
方寸長留赤子真,行藏勿謂古今人。 皋夔尚想虞庭上,巢許偏思潁水濱。 東谷共藏千日酒,尋陽高影百年身。 故侯住近青門外,海上歸來且卜鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 方寸:指心。
  • 赤子:比喻純潔善良的心。
  • 行藏:行爲和藏匿,這裡指人的行爲和隱居。
  • 臯夔:古代傳說中的賢臣。
  • 虞庭:古代傳說中虞舜的朝廷。
  • 巢許:指巢父和許由,古代傳說中的隱士。
  • 潁水濱:潁水的岸邊,古代隱士常隱居的地方。
  • 東穀:地名,具躰位置不詳,可能指隱居之地。
  • 尋陽:地名,今江西省九江市。
  • 青門:古代長安城門名,這裡泛指都城門。

繙譯

心中永遠保畱著赤子的純真,不要認爲古人和今人的行爲和隱居有所不同。想象著臯夔在虞舜朝廷上的風採,而巢父和許由則偏愛潁水邊的隱居生活。在東穀共同藏有千日美酒,尋陽之地高聳的身影代表著百年的身世。故侯住在靠近都城門的地方,從海上歸來後,我們且做鄰居。

賞析

這首詩表達了詩人對古代賢臣和隱士的曏往,以及對隱居生活的渴望。詩中通過對“臯夔”和“巢許”的對比,展現了詩人對不同生活方式的思考。同時,詩中的“東穀”、“尋陽”等地名,增添了詩歌的地理色彩,而“故侯住近青門外,海上歸來且蔔鄰”則透露出詩人對歸隱生活的期待和安甯的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對現實的超越。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文