漫興二首

· 陸深
簾紋青窣地,橋影碧涵波。 江館騰騰路,漁郎款款歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫興:隨意作詩,不拘一格。
  • 青窣地:青色的簾子垂到地面。「窣」(sū)指垂下。
  • 碧涵波:碧綠的橋影倒映在水中,彷彿包含着波紋。
  • 江館:江邊的客棧或住所。
  • 騰騰:形容路途熱鬧繁忙。
  • 漁郎:漁夫。
  • 款款:形容歌聲悠揚、緩慢。

翻譯

青色的簾子垂到地面,橋影碧綠,彷彿包含着水波。 江邊的客棧旁,路途熱鬧繁忙,漁夫悠揚地唱着歌。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而又生動的江邊景象。通過「簾紋青窣地,橋影碧涵波」的細膩描寫,展現了江邊客棧的靜謐與美麗。後兩句「江館騰騰路,漁郎款款歌」則生動地描繪了江邊的熱鬧場景和漁夫悠揚的歌聲,形成了一種動靜結合的美感,表達了對自然美景的熱愛和對生活的享受。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文