(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萼 (è):花萼,是花的一部分,位於花瓣下方,通常呈綠色。
- 陶靖節:指陶淵明,東晉時期的著名詩人,以田園詩著稱,尤其喜愛菊花。
- 澹 (dàn):平靜,淡泊。
- 城隈 (wēi):城牆的彎曲處。
翻譯
這菊花本是重陽節的花朵,卻留到了十月纔開放。 不知道陶淵明是否也會因爲菊花而來到這裏。 花的清濁從一開始就有,深淺適宜自己栽培。 半醉中,花兒輕壓帽檐,新月淡淡地掛在城牆的彎曲處。
賞析
這首作品描繪了十月賞菊的情景,通過將菊花與重陽節聯繫起來,表達了菊花雖遲但到的意境。詩中提到陶淵明,暗示了菊花的高潔與隱逸之情。後兩句則通過花與酒、月與城的結合,營造出一種寧靜而淡雅的氛圍,體現了詩人對自然美的細膩感受和淡泊名利的生活態度。
區越的其他作品
- 《 和甥大尹曾遠賀誕 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 九月一日北上舟次漳門遇鄉人周仲素自京師回且言香山鄭時濟當繼至詩以候之 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 初秋郡丞李紫厓詩至次韻 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 送肖鶴陳大尹入覲 其一 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 關子翰郊行詩擬九月四日約諸年少同續登臨之約次韻 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 寄甥曾遠宰邑新昌 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 履兒小缸蓮出並頭用前韻呈會賞諸友 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 紫厓李二府邀飲次韻 》 —— [ 明 ] 區越