天啓元年歌

詔使銜恩出塞垣,金錢百萬散營屯。 從前肆市皆和虜,今日邊城莫負恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天啓元年:明朝天啓年間的第一年,即公元1621年。
  • 區大倫:明朝時期的詩人。
  • 詔使:皇帝派遣的使者。
  • 銜恩:帶着皇帝的恩典。
  • 塞垣:邊塞的城牆。
  • 營屯:軍營和屯田。
  • 肆市:市場,這裏指邊境貿易。
  • 和虜:與敵人和平相處。
  • 邊城:邊境的城市。
  • 負恩:辜負恩典。

翻譯

在明朝天啓元年的一個日子,皇帝派遣使者帶着恩典離開邊塞的城牆,將百萬金錢分散到軍營和屯田中。從前,邊境的市場都是爲了與敵人和平相處而設立,而今天,邊境的城市不應辜負這份恩典。

賞析

這首詩描繪了明朝天啓元年邊疆的景象,通過對比過去的和平貿易與現在的邊防責任,強調了邊城人民不應辜負皇帝的恩典。詩中「詔使銜恩出塞垣」一句,既展現了皇帝的恩澤,也暗示了邊疆的重要性和責任。後兩句則通過對比,表達了詩人對邊疆穩定和民族尊嚴的期望。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對國家和民族的深切關懷。

區大倫

明廣東高明人,字孝先。區大相弟。少負氣節。萬曆十七年進士,授東明知縣,勤政愛民,改御史。天啓初以大理寺少卿入侍經筵,黨人側目。由太僕卿改南戶部侍郎。時魏忠賢勢方熾,大倫彈劾無所規避。後被奪職歸。有《端溪日錄》、《崇正辟邪錄》、《端溪詩稿》。 ► 40篇诗文