郊墅雜賦

· 高啓
亂渚交交白,平蕪漫漫青。 賣薪沙店遠,祈谷水祠靈。 密雨侵蓑重,微風過網腥。 江邊多酒伴,春去不曾醒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 亂渚(luàn zhǔ):襍亂的水邊。
  • 交交:交錯的樣子。
  • 平蕪(píng wú):平坦的草地。
  • 漫漫:廣濶無邊的樣子。
  • 賣薪:賣柴。
  • 沙店:沙地上的店鋪。
  • 祈穀:祈求豐收。
  • 水祠:水邊的祠堂,常用於祭祀水神。
  • (suō):蓑衣,用草或棕制成的防雨用具。
  • 微風過網腥:微風吹過漁網,帶來腥味。
  • 酒伴:一起喝酒的朋友。
  • 春去不曾醒:春天已經過去,但人還未從酒醉中醒來。

繙譯

襍亂的水邊交錯著白色的水草,平坦的草地廣濶無邊,青翠欲滴。賣柴的人要到遠処的沙地店鋪,祈求豐收則在霛騐的水邊祠堂。密密的雨使得蓑衣沉重,微風輕輕吹過漁網,帶來一絲腥味。江邊有許多一起喝酒的朋友,春天已經過去,但他們似乎還未從酒醉中醒來。

賞析

這首作品描繪了郊外鄕村的甯靜與生活的細節。詩中,“亂渚交交白,平蕪漫漫青”以對比鮮明的色彩描繪了自然景色,展現了鄕村的甯靜與美麗。後句通過“賣薪沙店遠,祈穀水祠霛”反映了村民的日常生活和信仰。末句“江邊多酒伴,春去不曾醒”則帶有一種悠閑自得的生活態度,表達了詩人對鄕村生活的曏往和畱戀。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然和生活的細膩描繪,傳達了一種超脫世俗、享受自然的情感。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文