(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銷夏:消暑。
- 香奩:古代婦女梳妝用的鏡匣。
- 多簪:多戴。
- 寶髻:華美的髮髻。
- 薰嫌:嫌惡香氣過於濃烈。
- 蘭氣:蘭花的香氣。
- 水光澄:水面清澈透亮。
- 入茗:放入茶中。
- 甌中:茶杯中。
- 紫菱:紫色的菱角,這裏指茶水顏色。
翻譯
茉莉是佳人消暑的良伴,一朵便足以帶來清涼如冰的感覺。 採摘下來,香氣充滿了梳妝匣,多戴在髮髻上,更顯華貴。 嫌惡蘭花的香氣過於濃烈,更喜歡茉莉的清香,如同清澈的水面。 清晨將茉莉放入茶中,茶杯中泡出的茶水呈現出紫菱般的色澤。
賞析
這首作品描繪了茉莉的清新與佳人的優雅,通過對比蘭花的濃烈香氣,突出了茉莉的淡雅。詩中「一朵有餘冰」形象地表達了茉莉帶來的清涼感受,而「香奩滿」、「寶髻勝」則展現了茉莉在佳人生活中的裝飾作用。最後兩句將茉莉與茶結合,不僅增添了詩意,也體現了茉莉在日常生活中的實用價值。