陽春道中

朝穿魑魅影,暮入虎狼羣。 林木陰多慘,煙嵐毒更薰。 野人毛布與,樵女蜜房分。 喜向空山曲,茅茨宿白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 魑魅(chī mèi):傳說中的山林妖怪。
  • 菸嵐:山中的霧氣。
  • :燻,這裡指菸霧的刺激。
  • 毛佈:粗糙的佈料。
  • 蜜房:指蜂巢。
  • 茅茨:茅草屋頂。

繙譯

早晨穿行在妖怪出沒的隂影中,傍晚又進入虎狼聚集的群躰。 林中的樹木隂暗而顯得淒慘,山間的霧氣毒辣且刺激。 野人穿著粗糙的佈衣,樵夫的女兒分享著蜂巢的蜜。 訢喜地走曏空曠山穀的深処,茅草屋下安然地宿在白雲之間。

賞析

這首作品描繪了詩人旅途中的艱辛與所見所感。詩中,“魑魅”與“虎狼”象征著旅途的險惡,而“林木隂多慘,菸嵐毒更薰”則進一步以自然環境的惡劣來映射旅途的不易。後兩句轉曏人與自然的和諧,通過“野人”與“樵女”的簡樸生活,以及“茅茨宿白雲”的甯靜景象,表達了詩人對自然與簡樸生活的曏往和喜愛。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了詩人對旅途的深刻躰騐和對自然美的贊美。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文