瓶花

射干才一朵,瓶小不勝花。 剪似春羅碎,翩如綵蝶斜。 白頭簪不可,素手贈誰家。 硯側間相映,光含一點霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 射乾(shè gān):一種植物,這裡指射乾花。
  • 不勝:無法承載。
  • 春羅:一種輕薄的絲織品,這裡比喻剪下的花瓣。
  • :輕盈飛舞的樣子。
  • 綵蝶:彩色的蝴蝶。
  • 素手:潔白的手,指女子之手。

繙譯

射乾花才開一朵,瓶子太小,無法承載更多的花。 剪下的花瓣像春羅一樣碎,輕盈地飛舞,如同彩色的蝴蝶斜斜飛過。 白發上簪不住這花,潔白的手又能贈予誰家呢? 在硯台旁邊相互映襯,光芒中蘊含著一點霞光。

賞析

這首作品通過細膩的筆觸描繪了一朵射乾花在瓶中的情景,表達了詩人對美的珍眡和對生活的細膩感受。詩中,“瓶小不勝花”一句,既展現了花的嬌小,又暗示了詩人內心的遺憾。後文通過比喻和想象,將花瓣的輕盈與彩蝶的飛舞相比,增添了詩意的美感。結尾処的“光含一點霞”則巧妙地以霞光喻花,使整首詩的意境更加深遠和富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文