(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 櫬(chèn):棺材。
- 越江:指浙江一帶的江河。
- 黃泉:指陰間,人死後去的地方。
- 引棺:指引導棺材,即送葬。
- 磨鏡:古代用銅鏡,需要經常磨光才能使用,這裏比喻家境貧寒,生活艱難。
- 杼山:山名,在今浙江省湖州市。
- 宿草:隔年的草,比喻墓地。
翻譯
在風中盡情地哭了一場,淚水灑在了越江的岸邊。 年老時知己稀少,但在黃泉之下卻有許多故人。 引導棺材時憂愁道路遙遠,家境貧寒,生活如磨鏡般艱難。 何時能在杼山上,來爲那些長眠的故人披上春天的草。
賞析
這首作品表達了詩人對友人黃生扶其父櫬歸葬的深切哀悼和同情。詩中,「臨風盡一哭」展現了詩人深沉的哀傷,「白首少知己」則透露出詩人晚年的孤獨。後兩句通過對「引棺」和「磨鏡」的描寫,既表達了送葬的艱辛,也反映了家境的貧寒。結尾的「何日杼山上,來披宿草春」則寄託了對逝者的懷念和對未來的期盼,情感真摯,意境深遠。