(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 闌花:欄杆旁的花。
- 褰衣:提起衣服。褰(qiān)。
- 蘿薜:蘿和薜荔,兩種植物名。
翻譯
每次回憶起城南的路,就會想起那個美麗的畫亭。 欄杆旁的花兒經過雨水的洗禮顯得更加潔白,野外的竹子高聳入雲,青翠欲滴。 水波的影子在春天的臺階上輕輕搖曳,山的光芒似乎要撲滅白晝的門戶。 我提起衣服,對着那些纏繞的蘿和薜荔,涼爽的月光照在我清醒的臉上。
賞析
這首作品描繪了詩人對城南路上一個畫亭的深情回憶。詩中,「闌花經雨白,野竹入雲青」通過對自然景物的細膩刻畫,展現了畫亭周圍的靜謐與美麗。後兩句「波影浮春砌,山光撲晝扃」則巧妙地運用了對仗和比喻,增強了詩的意境和美感。最後一句「褰衣對蘿薜,涼月照人醒」則通過動作和景物的結合,表達了詩人在月光下的清醒與思索,增添了詩的深度和韻味。