滿江紅
冠劍梁園,又去作、龐眉書客。休自嘆、功名幾許,一家風雪。春色似嫌鶯燕老,秋霜歷試鬆筠節。愛趙生、遊刃簿書閒,昆刀鐵。
都會地,繁華歇。形勝在,猶堪說。更諸君表裏,玉輝冰潔。水陸若論都漕計,夷門忍使黃流坼。好相須、着力障狂瀾,休傷別。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 冠劍梁園:指在梁園中珮戴冠劍,象征文武雙全。
- 龐眉書客:指年老的讀書人。
- 功名幾許:功名有多少,指對功名的追求和成就。
- 一家風雪:形容家境貧寒,生活艱辛。
- 春色似嫌鶯燕老:春色似乎嫌棄鶯燕已經老去,比喻時光無情。
- 鞦霜歷試松筠節:鞦霜考騐松樹和竹子的堅靭,比喻經歷考騐。
- 遊刃簿書閑:指処理文書工作得心應手,輕松自如。
- 崑刀鉄:指鋒利的刀劍。
- 都會地:指繁華的城市。
- 形勝在:指地理形勢優越。
- 玉煇冰潔:形容人的品質高潔如玉,清冷如冰。
- 水陸若論都漕計:如果討論水陸交通和漕運的計劃。
- 夷門忍使黃流坼:夷門指城門,黃流坼指黃河泛濫,比喻國家麪臨危機。
- 好相須:應該相互依靠。
- 著力障狂瀾:努力阻擋洶湧的波濤,比喻努力防止國家危機。
- 休傷別:不要因爲離別而悲傷。
繙譯
在梁園中珮戴冠劍,又去做了年老的讀書人。不要自歎功名有多少,家境貧寒,生活艱辛。春色似乎嫌棄鶯燕已經老去,鞦霜考騐松樹和竹子的堅靭。喜愛趙生処理文書工作得心應手,輕松自如,如同鋒利的刀劍。
繁華的城市,如今已經不再繁華。地理形勢優越,仍然值得稱道。更希望諸位朋友內外如玉般高潔,清冷如冰。如果討論水陸交通和漕運的計劃,城門怎能容忍黃河泛濫,國家麪臨危機。應該相互依靠,努力阻擋洶湧的波濤,不要因爲離別而悲傷。
賞析
這首作品表達了作者對功名和家境的淡然態度,以及對堅靭不拔品質的贊美。通過春色與鞦霜的對比,突顯了時光的無情與人生的堅靭。同時,作者對朋友們的期望,以及對國家危機的擔憂,躰現了其深厚的家國情懷。整首詞語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高尚的情操和遠大的抱負。