水龍吟
窈然碧玉池方,綠波不見還凝佇。翠萍痕在,金支光淡,湘妃無語。瑤瑟聲沉,畫蘭愁絕,幾回如許。甚風煙依約,魚龍黯慘,空回首,珠簾暮。
一夕翠華臨幸,也悲涼、故宮塵土。石根碧漲,天飄翻出,黑灣雷雨。思舜亭高,風漪吹散,滿空秋暑。欲蒼梧回叫,鳳簫悽斷,聽躬耕處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窈然:深遠的樣子。
- 碧玉池:形容池水清澈如碧玉。
- 凝佇:凝視佇立。
- 翠萍:翠綠色的浮萍。
- 金支:金色的枝條。
- 湘妃:傳說中的舜帝妃子,娥皇和女英。
- 瑤瑟:古代的一種絃樂器,形似琴。
- 魚龍:古代傳說中的水中生物。
- 珠簾:用珍珠串成的簾子,常用來形容華麗的居所。
- 翠華:皇帝的儀仗中用翠鳥羽毛裝飾的旗幟。
- 故宮:舊時的皇宮。
- 石根:岩石的底部。
- 風漪:風吹動水面形成的波紋。
- 蒼梧:地名,在今廣西境內,傳說中舜帝南巡時去世的地方。
- 鳳簫:古代的一種樂器,形似簫。
翻譯
池水深遠清澈如碧玉,綠波盪漾中我凝視佇立。翠綠的浮萍痕跡猶在,金色的枝條光芒已淡,湘妃默默無言。瑤瑟的聲音沉寂,畫中的蘭花愁緒滿溢,幾次如此情景。風煙朦朧,魚龍黯淡,回首間,珠簾已暮。
一夜皇帝儀仗降臨,也感到悲涼,舊時皇宮已滿是塵土。岩石底部碧水涌漲,天空飄灑出黑色灣區的雷雨。思舜亭高高聳立,風吹動水面波紋,驅散滿空的秋暑。欲向蒼梧回叫,鳳簫聲淒涼斷續,聽那躬耕之處。
賞析
這首作品描繪了一幅池邊凝望的景象,通過「碧玉池」、「翠萍」、「金支」等意象,展現了池水的清澈與生機。詩中「湘妃無語」、「瑤瑟聲沉」等句,透露出深沉的哀愁與懷舊之情。後段通過「故宮塵土」、「黑灣雷雨」等描繪,表達了對往昔輝煌的懷念與現實的悲涼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了作者對美好時光的追憶與對現實變遷的感慨。