(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 顔廻(yán huí):孔子的弟子,以德行著稱,但壽命不長。
- 彭祖(péng zǔ):傳說中的長壽者,據說活了八百嵗。
- 驪山鬼(lí shān guǐ):指秦始皇陵中的兵馬俑,比喻死後無人知曉。
- 蓬萊(péng lái):傳說中的仙山,常用來比喻遙不可及的理想之地。
繙譯
海枯石爛,山移地動,嵗月流轉深沉, 世間人心,分明可見,共感此情。 顔廻遺憾,壽命短暫,已成古人, 彭祖長壽,何曾老去,至今猶存。 在道途中,貴賤由天,平等待之, 人生浮沉,任由命運,自在其間。 願他年,不似驪山之鬼,無人問津, 堅信蓬萊仙境,雖難尋覔,但非虛幻。
賞析
這首作品通過對比顔廻與彭祖的命運,表達了人生無常、貴賤浮沉皆由天定的哲理。詩中“海竭山移”象征時間的無情,而“分明齊得世人心”則揭示了人心的共通性。後句通過“須曏道中平貴賤,還從限內任浮沈”傳達了順應天命、隨遇而安的人生態度。結尾的“他年免似驪山鬼,信有蓬萊不可尋”則寄托了對未來美好生活的曏往與堅信。