(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
宅:住所。陪餞:陪送別。內兄:表兄弟中的同輩兄弟。聲華:聲譽顯赫。捲簾:捲起的簾子。竹盞:用竹子製成的酒杯。澄:清澈。馥:芳香。餞筵:送別宴席。
翻譯
葉生在家陪送別表兄弟,誰不讚美他的聲譽在全國中傳揚。簾子捲起的堂屋還未到黃昏,飲酒時竹製的杯子卻已空了。池水清澈涼爽而碧綠,窗外花朵散發着晚霞中的紅豔。親近的朋友們知道我在這裏,爲了你,一同送別宴席。
賞析
這首詩描繪了葉生在家中陪送別表兄弟的情景。詩人通過描寫室內的景物和情感交流,展現了葉生的風采和待客之道。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出詩人對友情和家庭的珍視,體現了中國古代文人的交遊之情和雅緻生活。