結愛

· 孟郊
心心復心心,結愛務在深。 一度欲離別,千回結衣襟。 結妾獨守志,結君早歸意。 始知結衣裳,不如結心腸。 坐結行亦結,結盡百年月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 結愛:深厚的愛情。
  • 務在深:務必要深刻。
  • 一度:一旦。
  • 結衣襟:整理衣襟,這裏指整理心情,準備離別。
  • 結妾獨守志:結下我獨自守候的決心。
  • 結君早歸意:結下你早日歸來的願望。
  • 結心腸:結下深厚的情感。
  • 坐結行亦結:無論是坐着還是行動,都在結下這份情感。
  • 結盡百年月:結下這份情感直到百年,即永遠。

翻譯

心與心相連,結下深厚的愛情。 一旦面臨離別,千百次地整理心情。 我結下獨自守候的決心,你結下早日歸來的願望。 才知道,結衣裳不如結心腸。 無論是坐着還是行動,都在結下這份情感, 直到百年,即永遠。

賞析

這首作品通過反覆強調「結愛」的深刻與持久,表達了作者對愛情的堅定與執着。詩中「結衣襟」與「結心腸」的對比,突出了內心情感的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了唐代詩人孟郊對愛情的獨特理解和深刻感悟。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文