(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禪 (chán):佛教用語,指冥想或修行。
- 寂寞 (jì mò):形容孤獨冷清。
翻譯
我一生熱愛竹子,卻從未真正擁有過,每次來到這間僧房,總是不捨離去。高僧留下我談論禪理之後,我獨自在雨聲中,面對空蕩的廳堂和孤燈,感受着深深的寂寞。
賞析
這首詩表達了詩人對竹子的深厚情感以及對禪意生活的嚮往。詩中,「一生愛竹自未有」展現了詩人對竹子的癡迷,而「每到此房歸不能」則透露出他對僧房中禪意生活的留戀。後兩句「高人留宿話禪後,寂寞雨堂空夜燈」則通過描繪雨夜中的孤寂景象,加深了詩人內心的孤獨感和對禪境的追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對精神世界的追求和對物質世界的超脫。