文宗皇帝輓詞三首

· 姚合
龍歸攀不得,髯在侍臣邊。 徹奠新阡起,登山吉從全。 關河佳氣散,夷夏哭聲連。 寂寞玄宮閉,朝昏千萬年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 龍歸:指皇帝去世,比喻皇帝如龍陞天。
  • :衚須。
  • 徹奠:完成祭奠。
  • 新阡:新墓道。
  • 登山:指皇帝的霛柩被擡上山安葬。
  • 吉從全:指所有吉祥的事物和儀式都齊全。
  • 關河:指國家的疆域。
  • 夷夏:指邊疆和中原地區的人民。
  • 玄宮:指皇帝的陵墓。
  • 朝昏:指日夜。

繙譯

皇帝如龍陞天,我們無法追隨,衹能在旁邊侍奉。 完成了新的墓道祭奠,霛柩被安全地擡上山安葬。 國家的疆域失去了往日的祥和,邊疆和中原的人民都在哭泣。 皇帝的陵墓寂寞地關閉了,從此日夜長存,千萬年不變。

賞析

這首詩表達了對文宗皇帝去世的哀悼之情。詩中,“龍歸”形象地比喻皇帝的去世,而“髯在侍臣邊”則表達了侍臣們對皇帝的忠誠和不捨。後兩句描述了葬禮的莊重和國家的哀傷,最後以“寂寞玄宮閉,朝昏千萬年”作結,既描繪了陵墓的孤寂,也象征了皇帝的永恒。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對皇帝的敬仰和哀思。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文