(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 有相無相身:指佛的身相,有相指有形相可見的,無相指無形相可見的。
- 修篁:修長的竹子。
- 清磬:清脆的磬聲。
- 虛檐:空曠的屋檐。
- 丹青:指繪畫。
- 了義:指佛教中的究竟真理。
- 羸馬:瘦弱的馬。
翻譯
佛的身相,有形與無形,只有師傅的說法纔是真正的。 半庭的竹影婆娑,清脆的磬聲似乎只有幾位僧人能聽見。 古老的牆壁上繪畫已經剝落,空曠的屋檐下鳥雀已經馴服。 我追求的是佛教的究竟真理,騎着瘦弱的馬頻繁地往來。
賞析
這首詩描繪了詩人對佛教真理的追求和對僧侶生活的嚮往。詩中「有相無相身」體現了佛教的哲學思想,而「修篁半庭影,清磬幾僧鄰」則營造了一種靜謐的禪意氛圍。通過「古壁丹青落,虛檐鳥雀馴」的描寫,詩人表達了對古老寺廟的敬仰和對寧靜生活的渴望。最後兩句「伊餘求了義,羸馬往來頻」則直接表達了他對佛教真理的執着追求。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對佛教和僧侶生活的深刻理解和嚮往。