雜曲歌辭出門行二首
長河悠悠去無極,百齡同此可嘆息。
秋風白露沾人衣,壯心凋落奪顏色。
少年出門將訴誰,川無樑兮路無岐。
一聞陌上苦寒奏,使我佇立驚且悲。
君今得意厭粱肉,豈復念我貧賤時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 長河:指大河,比喻時間的流逝。
- 悠悠:形容時間漫長。
- 無極:沒有盡頭。
- 百齡:指人的一生。
- 白露:秋天的露水。
- 凋落:衰敗,失去活力。
- 奪顏色:失去光彩。
- 梁肉:指精美的食物。
翻譯
長河無邊無際地流淌,百歲人生都爲此嘆息。 秋風中的白露沾溼了衣裳,壯志隨着年華凋零,光彩不再。 少年離家,要向誰訴說心事,河流無橋樑,道路無分岔。 一聽到陌上傳來的苦寒之音,我便駐足,既震驚又悲傷。 你如今得意享受美食,可還會想起我貧賤時的日子?
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中,「長河悠悠去無極」象徵着時間的無情,而「百齡同此可嘆息」則直抒胸臆,表達了對生命短暫的哀嘆。後文通過秋風白露、壯心凋落等意象,進一步描繪了人生的淒涼和無奈。最後,詩人通過對「君今得意厭粱肉,豈復念我貧賤時」的質問,抒發了對世態炎涼的感慨,同時也透露出對過去貧賤生活的懷念和對人情冷暖的深刻認識。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。