又送陸潛夫茅山尋友

登山自補屐,訪友不齎糧。 坐嘯青楓晚,行吟白日長。 人煙隔水見,草氣入林香。 誰作招尋侶,清齋宿紫陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 齎糧(jī liáng):攜帶糧食。
  • 坐嘯:坐着吟詠。
  • 行吟:邊走邊吟詠。
  • 人煙:指人家、住戶。
  • 招尋侶:尋找同遊的伴侶。
  • 清齋:清淨的齋戒。
  • 紫陽:指道觀,道教中紫陽真人居住的地方。

翻譯

我登山時自己修補鞋子,拜訪朋友時不帶糧食。 在青楓樹下坐着吟詠,直到傍晚,邊走邊吟詠,白日顯得格外漫長。 透過水麪可以看到人家的炊煙,草的氣息滲入林中,帶來陣陣香氣。 有誰願意成爲我尋找的同遊伴侶,在清淨的道觀中過夜,享受紫陽的寧靜。

賞析

這首作品描繪了詩人獨自登山訪友的情景,通過「自補屐」和「不齎糧」展現了詩人的隨性和不拘小節。詩中「坐嘯青楓晚,行吟白日長」表達了詩人對自然的熱愛和對悠閒生活的嚮往。後兩句則通過「人煙隔水見,草氣入林香」進一步以景抒情,營造出一種超脫塵世的意境。結尾的「招尋侶,清齋宿紫陽」則透露出詩人對精神伴侶的渴望和對道教清淨生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和自由生活的熱愛。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文