(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 融:融合、交融。
- 綻:zhàn,開放。
- 渾:完全、簡直。
- 詫:驚訝、驚奇。
- 兼恐:同時擔心。
- 焰燒春:形容花朵豔麗如火,彷彿會燒燬春天。
- 玲瓏帳:精巧細緻的帳幕。
- 裀:yīn,墊子或褥子。
- 凌晨:清晨。
- 和露:帶着露水。
翻譯
翠綠與紅豔交融,花朵無力地開放,斜斜地倚在欄杆上,彷彿在驚訝地看着人們。 深處最適宜吸引蝴蝶,採摘時又擔心那豔麗如火的花朵會燒燬春天。 在空中巧妙地結成精巧的帳幕,落在地上能鋪成錦繡的墊子。 最好在清晨帶着露水時觀賞,碧紗窗外,一枝新花正盛開。
賞析
這首作品描繪了薔薇花的嬌豔與柔弱,通過生動的意象和細膩的情感,展現了花朵的美麗與脆弱。詩中「翠融紅綻」形容花色的豔麗與和諧,「斜倚欄干似詫人」則賦予花朵以人的情感,形象生動。後文通過對花朵的細緻描繪,如「香惹蝶」、「焰燒春」,進一步增強了詩的藝術感染力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然之美的熱愛與讚美。