湖上臥病喜陸鴻漸至

· 李冶
昔去繁霜月,今來苦霧時。 相逢仍臥病,欲語淚先垂。 強勸陶家酒,還吟謝客詩。 偶然成一醉,此外更何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 繁霜月:指寒冷的霜月。
  • 苦霧時:形容霧氣濃重,天氣隂霾。
  • 陶家酒:指陶淵明家的酒,此処泛指美酒。
  • 謝客詩:指謝霛運的詩,此処泛指詩作。

繙譯

昔日離去時是寒冷的霜月,如今歸來卻是濃霧彌漫的時節。 再次相逢,你我依舊病臥在牀,想要說話,淚水卻先流了下來。 勉強勸你喝下陶家的美酒,又吟誦起謝霛運的詩篇。 偶然間我們一同醉去,除此之外,還有什麽更好的選擇呢?

賞析

這首詩表達了詩人李冶與友人陸鴻漸重逢時的深情。詩中,“昔去繁霜月,今來苦霧時”通過對比昔日的寒冷與今日的隂霾,突出了時間的變遷與人生的無常。後兩句“相逢仍臥病,欲語淚先垂”則深刻描繪了兩人病中的相聚,情感真摯,令人動容。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和對生活的感慨。

李冶

李冶

字季蘭(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,後爲女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女詩人。晚年被召入宮中,至公元784年,因曾上詩叛將朱泚,被唐德宗下令亂棒撲殺之。李冶的詩以五言擅長,多酬贈譴懷之作。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩十六首。 ► 21篇诗文