塞下曲六首

· 李白
白馬黃金塞,雲砂繞夢思。 那堪愁苦節,遠憶邊城兒。 螢飛秋窗滿,月度霜閨遲。 摧殘梧桐葉,蕭颯沙棠枝。 無時獨不見,流淚空自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塞下曲:古代樂府詩題,多描寫邊塞征戰之事。
  • 黃金塞:指邊塞要地,黃金形容其重要。
  • 雲砂:雲和砂,指邊塞的荒涼景象。
  • 夢思:思念之情。
  • 愁苦節:指令人感到愁苦的時節。
  • 邊城兒:指邊塞的士兵。
  • 螢飛:螢火蟲飛舞。
  • 霜閨:指女子的閨房,因秋夜有霜而稱。
  • 摧殘:使受到嚴重損傷。
  • 梧桐葉:梧桐樹的葉子,常用來象徵秋天的蕭瑟。
  • 蕭颯:形容風聲或樹木枝葉等發出的聲音,顯得淒涼。
  • 沙棠枝:沙棠樹的枝條,沙棠是一種生長在沙地上的樹。
  • 無時:時時刻刻。
  • 獨不見:獨自一人,不見他人。
  • 流淚:哭泣。
  • 空自知:只有自己知道。

翻譯

白馬馳騁在黃金般的邊塞,雲和砂環繞着我的夢境與思念。 在這令人愁苦的季節,我怎能不思念遠在邊城的士兵。 秋夜的窗前,螢火蟲飛舞,月光緩緩照進霜冷的閨房。 梧桐葉被摧殘,沙棠枝在風中蕭瑟作響。 我時時刻刻都在思念,獨自流淚,只有自己知道這份苦楚。

賞析

這首作品描繪了邊塞士兵與家中思念者的深情。詩中,「白馬黃金塞」與「雲砂繞夢思」形成鮮明對比,前者展現邊塞的壯麗,後者則透露出深切的思念。通過「螢飛秋窗滿」與「月度霜閨遲」的細膩描繪,詩人傳達了家中人對邊塞士兵的無限牽掛。結尾的「無時獨不見,流淚空自知」更是深刻表達了思念之深,孤獨之痛,情感真摯動人。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文

李白的其他作品