(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霏紅沓翠:形容繽紛繁盛的樣子。「沓」讀 tà。
- 氛氳(fēn yūn):指雲霧朦朧的樣子。
- 嬋娟:這裏指姿態美好的女子。
- 倏忽:很快地,忽然。
- 仙尉:漢梅福曾爲郡文學,後任南昌縣尉,後世稱其爲仙尉。
翻譯
你難道沒有看見巫山神女化作行雲,紛飛的紅色和重疊的翠綠在清晨雲霧朦朧。姿態美好的她流入楚王的夢境,忽然間又隨着零散的雨水消散。在空中飛了又來,每天從早到晚下到陽臺。擔心你這次前去擔任鬆滋縣尉,就會追逐着行雲一去不回。
賞析
這首詩以巫山神女的傳說起筆,描繪了神女行雲的美妙與神祕,以及其與楚王夢境的關聯,營造出一種空靈奇幻的氛圍。然後將話題轉到友人王七將去鬆滋擔任縣尉之事,用「逐行雲去不回」表達對友人此去的擔憂與不捨之情。整首詩想象豐富,意境優美,情感真摯,將神話傳說與現實情感巧妙地結合在一起,顯示出孟浩然詩歌獨特的韻味和風格。